Подлетаю к Нью-Йорку.

Approaching New York.

Ночь, Луна, побережье Южной Америки на границе Суринама и Гайаны. Где-то там в 1954 году побывал Джеральд Даррелл, написав потом замечательную книжку "Три билета до Эдвенчер". Как и его, моё знакомстство с этим континентом тоже началось в некотором смысле с этой точки :)

Lunar landscape over the South America seashore between Suriname and Guyana. Gerald Durrell has entered this continent almost at the same spot back in 1954, writing one of his best books named "Three Singles To Adventure" after that. I'm glad that my symbolical introduction to South America started in this place :)

Сан-Паулу, первый взгляд на город по пути из аэропорта.

São Paulo, first impressions of the city while driving from the airport.

Через город протекает река под названием, если не ошибся с картой, Rio Pinheiros. Увидев плывущие по ней здоровенные куски пенопласта, я сначала не понял, что к чему. Потом дошло: пена. Река, к сожалению, сильно загрязнена.

A river, named Rio Pinheiros, passes through the city. Unfortunately, what looks like large chunks of white plastic is in fact some foam, an evidence of strong pollution.

Окраины города.

City suburbs.

По мере приближения к центру здания явно улучшаются...

As we were getting closer to the center, buildings became better.

...но личности попадались иногда колоритные.

...but we still saw some prominent personas.

Вид на центр.

A view towards the center of the city.

В центре. Я не припомню, когда крайний раз видел такое стадо грузовиков. К сожалению, мой таксист, не владеющий аглийским, объяснить мне сути этого явления не смог.

In the center. I'm not sure if I've ever seen so many trucks lined up at a time. Unfortunately my cab's driver did not speak English well enough to explain my the reasons behind this phenomena.

У центра перемешаны высокие здания и зелёные вполне уютные улочки.

Closer to the center you can see a dense mix of tall buildings and such clean friendly green streets.

В день моего прибытия в городе проходил велопробег. Бедный таксист навернул два оборота вокруг отеля, но так и не смог их объехать. Последние 30 метров до гостиницы он вёл меня пешком :)

Apparently there was some bicycle riding event on my arrival. That resulted in roads closure, so poor cab driver made two rounds around the hotel but still could not get me there, and had to ask me to walk and guide me the remaining 100 feet :)

Вид из отеля.

A view from the hotel.

Ещё вид из отеля.

Another hotel view.

Ночной вид из окна. В небе -- след от пролетевшего самолёта.

Night view from the hotel. In the sky, you can see a tack of an aiplane.

Название и символика конференции.

Conference logo.

Девушки там красивые...

Слева -- мотокурьеры. По словам гида, их в городе 160 тысяч, и каждый день в среднем один из них гибнет. Но потребность в их услугах велика. Пробки в городе кощмарные, и чтобы быстро попасть из точки A в точку B, надо или просачиваться на мотоцикле, или нанимать вертолётное такси. Кстати, в Сан-Пауло самый большой в мире вертолётный парк.

These bikers on the left are couriers. There are 160 thousand of them in the city according to what my guide said, and each day one of them dies. But the city can't stop using their services. The traffic often is so heavy that the only ways to get from point A to point B is either by squeezing between the lines on a bike, or by hiring a helicopter taxi. Of all the cities in the world, Sao Paulo has the largest helicopter fleet.

Ещё курьеры.

More couriers.

Локальные улочки в центре.

Small streets in the center.

Абориген.

A native.

Панорама одной из центральных площадей города.

A panorama of one of the plazes in the center of the city.

Эта стена -- остаток самого первого сооружения в Сан-Пауло, датируется 1554-м годом. Ныне обнесена стеклом и находится под крышей музея, где можно попить кофе за столиком, глядя на историю. Меня всегда поражали такие вещи. Я пытаюсь представить себе людей, 500 лет назад руками складывавших эти камни посреди джунглей тогда ещё очень нового мира.

This wall is part of the oldest buiding in Sao Paulo, dated by 1554. Today it's protected by a glass wall and a museum around it, where you can order a cup of coffe while taking a view of this piece of history. I've always been fascinaed by things like this. By an idea of live people who were putting these rocks together with their hands 500 years ago, in the middle of the jungles and of what was a completely new world back then...

Улица и гид, Fabiano Hervás.

Fabiano Hervás who was a very helpful guide, on the street of Sao Paulo.

Да, в городе различают пять категорий мусора!

Yes, there are five categories of trash there :)

Вид на город с одного из высочайших зданий в центре (Altino Arantes Building). Город не кончается на границе зрения -- он просто уходит за горизонт.

A city view from Altino Arantes Building -- one of the tallest buildings there. The city does not end with the view, it continues beyond the horizon.

Ну должна же быть хоть одна фотка и меня, любимого?

There must be at least one photo of me here, true?

В тот день по городу водили множество школьных экскурсий. Униформы во всех заведениях разные, и по их раскраске можно понять, к какой школе принадлежат эти ребята. В городе много германских и итальянских школ, и вообще сильно влияние этих стран. Вообще, Сан-Паулу оказался куда более европейским городом, чем я ожидал.

A school bringing the kids out to show the city. By the color of the uniform, you can tell which school this procession belongs :) There are many German and Italian schools there (German ones are considered especially good and expensive), and generally the influence of those countries is pretty strong. Overall, Sao Paulo turned out to be a much more "European" city than I initially expected.

Люди, люди.

People on the street.

Рабочее место чистильщика обуви.

Shoes cleaner work place.

Ещё люди и спуск к местной барахолке.

More people walking down to a local flea market.

Красивая девушка, вся раскрашенная золотом. Актриса зарабатывающая представлением? Я так и не успел спросить, а потом забыл.

A beautiful gold-colored girl on the street. Was she some kind of performer? I did not ask when we drove by, and forgot to do it later...

Машина гида. В городе туго с парковкой. Местные бедняки на этом зарабатывают свою копеечку: указывают места и помогают припарковаться. А потом, внимание, просят машину ни на какой тормоз не ставить и подкладывают под колёса по камушку, чтобы никуда не уехала. Смысл этого прост: пока Вы гуляете, может возникнуть нужда перераспределить автомобили на участке, дабы втиснуть ещё один. Тогда они возьмут Вашу машину и ручками перекатят. Ребята своё дело знают туго и отведённый участок используют весьма оптимально :)

Fab's car. Parking is tough in the city. So these poor folks make their little business on that. They would point you to the nearest open space and help to park. And then they would ask to put your stick in neutral position and not to use a hand break. The reason is simple: while you are walking somewhere, they may have the need to re-shuffle the cars to open more space -- they would do that by hand. These folks know their business and use the space available in a very optimal way :)

Центральный рынок.

Central market.

Половину этих фруктов я никогда не видел и даже назвать не смогу.

I could not even name half of these fruits there :)

Крэковые наркоманы, живущие под мостом. Вспомнив многочисленные предупредительные напутствия, я воскликнул: "ага, это вот здесь грабят с оружием?". На это гид с усмешкой ответил, что даже если у кого-то из этих бедолаг каким-то невообразимым чудом окажется в руках пистолет, уже вечером он спустит его за очередную дозу наркоты. И добавил не без гордости: "а без оружия у меня хрен кто что отнимет!" По словам Фаба, государство лечит наркоманию бесплатно, достаточно просто заявиться в клинику, но эффекта мало, а взрыв наркомании продолжается. Несчастные люди...

Crackheads who live under this bridge. I immediately recalled numerous warnings I was given before the trip and asked: "so, is this the place where you can face an armed robbery?" Fab smiled and told me that even if any of these folks by some magic would get a gun in his hands on the morning, by the evening he would sell it in exchange of another dose of crack. And added proudly: "and nobody unarmed can take easily anything from me!" Fab told me that the state offers free rehab and treatment to these folks, but very few of them accept that help, and that drugs (especially crack cocaine) remains a major problem in the city. Poor people...

Город контрастов.

It's a very high contrast city.

В спальном районе всё очень даже прилично. Средняя квартирка в 70 квадратов в таком стоит тысяч 180 баксов.

Residential areas closer to the center look really good. A typical apartment in a place like this (800 sq. ft) would cost about $180K.

В 1975-м году бразильское правительство сделало умнейшую вещь. Вкусив свежего нефтяного кризиса и просчитав как дважды два куда катится ситуация с арабами и их нефтью, они приняли решение переходить на этанол. Благо, тростника в стране растёт много и делать спирт из него там умеют. Первоначально машины в стране разделились на бензиновые и спиртовые, но с 2003-го года местная промышленность научилась производить всеядные автомобили, один из которых запечатлён на картинке, их можно заправлять чем угодно. Сегодня более половины легкового транспорта в Бразилии движется на энергии этанола. Несмотря на некоторые минусы выбранного пути (например, вырубку лесов), я аполдирую Бразилии стоя, а Штатам ещё предстоит выучить уроки 1970-х и 2008-го года.

In 1976, Brazilian did a very smart thing. Upon learing from the oil crisis of 1970s, and foreseeing the situation with oil and Arabic countries in the future, Brazilian government initiated a shift to using ethanol instead of gasoline in cars. Initially two breeds of vehicles ran the streets, based on the type of fuel they used. But in 2003 Brazilian car industry started manufacturing the so called Flex cars that can use either fuel or any mixture of them. Since then, over half of small cars traffic in Brazil uses the energy of ethanol, significantly cutting country's dependency on external oil. Despite some downsides (like deforestation), I'm applauding this move. United States, unfortunately, still have to learn the oil crisis lessons of 1970s and 2008....

Домик на улице.

Just a house.

Граффити под мостом чертовски выразительны! Фаб говорит, художников сюда пустили официально. На мой взгляд, результат замечательный.

Graffiti under another bridge look very appealing ;) Fabiano says the artists were officially alowed to decorate these walls. I like the results :)

Ещё граффити. Уже только дома, просматривая снимки, я вдруг заметил лежащего на земле бездомного человека...

More graffiti. Only at home, when sorting through the photos, I noticed that homeless person in a pink blanked there.

"Ку?" Фрагмент предыдущего кадра. Мне очень понравился этот грустный мальчик. И вообще всё это выглядит очень печально.

A fragment of the previous picture. Fabiano says he likes this sad boy a lot.

Памятник основателям города.

A monument to city founders.

Уже к третьему дню португальский язык становится заметно понятнее :))

By the third day, I was already able to read signs like this. Oh, I'm pretty sure you can do that, too :))

Ещё вид из отеля. Чёрное здание с куском розовой стены слева -- клуб, где проходила вечеринка после конференции.

В новом городе всегда интересно фотографировать людей на улицах. Их лица, позы, движения иногда многое говорят о городе.

In a new place like this I like taking picture of random people on the streets. Their faces, postures, movements tell a lot about the city.

Улица Rua Olimpíadas ("Олимпийская"), где справа стоит приютивший меня отель Ceasar Business.

Rua Olimpíadas ("Olympic Street") and Ceasar Business hotel on the right where I lived.

Контрасты, контрасты. Вот такое безобразие можно увидеть в деловом центре города, свернув на боковую улочку в каких-то 50 метрах от главной.

Some high contrast again -- you can see a picture like that in the business center of Sao Paulo, on a small street just couple hundred feet behind the main one.

Да, и такое тоже было.

Это парень не падает. Он просто устал и наполовину дрыхнет за рулём, но баланс держит, как видно из следующей фотографии.

No, this guy is not falling ;) He is just tired and yawning, but still in a perfect control of his vehicle as you can see from the next shot.

Некоторые улицы чисты, некоторые не очень.

Some streets were clean, some really not.

А это уже из такси по пути обратно в аэропорт.

This picture was taken from the cab bringing me back to the airport.

Жонглёр на переходе. Я так полагаю, парень зарабатывает свою денюжку, развлекая ждущих зелёного света водителей.

A juggler on a crosswalk. I think he is making some money by entertaining the drivers waiting for a green light.

Шинная мастерская. Мне понравилось, как это звучит по-португальски :)

A tire service center, I guess.

Ещё граффити и красивая дама с собачкой.

More graffity and a beautiful girl.

Я не представляю, как можно жить в таком плоском доме? Случись чего, и на стену со злости броситься страшно, завалится ведь назад :))

К этому моменту мы проторчали в трафике уже 70 минут, и до аэропорта оставалось ещё о-оочень далеко. Зная про трафик, я благоразумно выдвинулся в дорогу за 4 часа до конца регистрации. Но мой водитель этого не знал и явно беспокоился. Не говоря по-английски, в какой-то момент он набрал по сотовому друга, и тут случилось удивительное: я вполне прилично понял смысл сказанного: "тут у меня в машине сидит гринго до аэропорта, который не говорит. Спроси его, сколько ему там до самолёта?" Я взял трубку и быстро устранил беспокойство, благо, английский у друга оказался великолепным. Но это просто удивительно, насколько быстро начинаешь ухватывать чужой язык, когда в нём варишься. Особенно если в нём множество слов, похожих на уже знакомые тебе.

Кстати, вся дорога заняла 2 часа 15 минут. Водитель приложил героические усилия и был безумно счастлив, когда русский гринго неожиданно добавил ему 10 баксов чаевых за нелёгкий труд :)

I have no idea how people live in a house like this. I would be simly scared to lean agains the wall in it -- who knows which side it wouls fall then? :))

By this moment we've spent 70 minutes in the traffic and have barely made only a few miles to the airport. I expected heavy traffic, so I took off some 4 hours ahead of time. But the driver did not know that and could not ask since he did not speak English. So he took a cell phone, called his English-speaking friend, and then a wonderful thing happened: I understood the meaning of what he said! He said: "hey, I have a gringo in my car here who can't speak and is going to the airport, can you ask him how much time he has in advance?" The friend spoke perfect English, so I quickly resolved the situation. But I was really amazed with how quickly you start picking up a new language when you are surrounded by it for most part of your time. Especially if that language has lots of words already familiar to you :)

It took us 2 hours and 15 minutes to get to the airport. The driver has really pushed his skills to the limit to get there through the traffic, and was exceptionally happy to receive (an apparently unexpected) $10 tip for his heroic efforts from a Ruissian gringo :))

На полпути между центром и аэропортом опять почти трущёбы.

Halfway before the rich center and the airport you pass through these poor suburbs again.

Карта обратного пути.

A flight back map.

Ночью над Бразилией. Причём это уже подступы к лесам Амазонки. Видно, что страна плотно населена и электрифицирована. Подобный тест при движении над Сибирью показывает куда более пустынней результаты :(

At night over Brazil, approaching Amazon forests. Still, the country is densely populated, with electricity everywhere. A similar test over Siberia en route to Novosibirsk shows a way more desolated land :(

Побережье Гаити, ночь.

A shore of Haiti far on the horizon at night.

Ночная гроза над Багамскими островами (это уже на подлёте к Флориде). Фотографы, зацените: ISO 4000, 1/2 сек., F/1.8, 35 миллиметров, с рук из движущегося самолёта.

Night thunderstorm over Bahamas, approaching Florida. For photographers: this is ISO 4000, 35 mm F/1.8, 1/2 sec., handheld from the airplaine.

Ночная гроза над Багамскими островами.

Night thunderstorm over Bahamas.

Ночная гроза над Багамскими островами.

Night thunderstorm over Bahamas.

Это уже над центром США. Встречый самолёт.

A crossing airplaine over the middle of the USA.

Горы на подлёте к нашему штату. Вид на юг примерно где-то от Ричлэнда. Я уже устал, хочу спать, и мне лень смотреть в карту. Кто сможет назвать эти вершины?

Four mountains seen while approaching the state of Washington. The view is to the south, approximately from above Richland. I'm tired, sleepy, and too lazy to search the map now. Who can name these peaks?

Вершина Рейнира.

The top of Mt. Rainier.

Гора Рейнир, жёлтый светофильтр.

Mt. Rainier, with a yellow filter.


Return to all images page


Home (start page)

Generated by Automatic Publisher 4.2 (c) Eugene Bobukh 2013. Written in Microsoft .NET 2.0.